Сценарии для праздников

Гостевания

Сюжетно-ролевые игры для детского лагеря

Е. Волкова, Е. Бурмако,
вожатые ВДЦ "Океан"
www.5plus.ru

Эти дела занимают особое место в структуре организационного периода ВДЦ "Океан" и призваны помочь ребенку почувствовать причастность к новой общности (отряду), стать соучастником ее успеха, пережить этот успех как свой собственный.
Педагог может ребенку в этом помочь, если постарается при разработке любого дела максимально учитывать доминирующие цели деятельности детей:
· для себя
· для группы
· для отряда
Обычно гостевания представляют собой экспромтно-игровые программы для двух — четырех отрядов, пришедших друг к другу в гости. Смысл их таков: "других посмотреть" (и убедиться, что они вполне дружелюбны и годятся в приятели и товарищи по играм), "себя показать" (и убедиться, что мы совсем не хуже, тоже кое-что умеем и даже можем удивить).
К сожалению, практика показывает, что основным содержательным компонентом гостеваний любой смены является стандартный набор игр с залом, кричалок, песенок-повторялок, который зачастую не поддерживает ни идею, ни тематику смены, не способствует раскрытию особенностей как отряда в целом, так и отдельного ребенка, а детская творческая и двигательная энергия также не получает должного широкого выхода. Это получается от того, что вожатый берет на себя основную нагрузку: предлагает и объясняет игры, запевает песни, всячески "заводит" и тормошит публику, поддерживая ее интерес и активность. Таким образом, ребенку отводится лишь роль активного зрителя.
В итоге, моменты индивидуально-группового и коллективного сотворчества детей разных отрядов часто отсутствуют, тем самым не давая ребенку, подростку возможности пережить радость собственного, одобряемого остальными, творчества на глазах у всех вместе со всеми.
Такое положение вещей можно исправить, если, во-первых отнестись к нижеприведенному (многим вожатым давно известному) материалу лишь как к творческому "сырью", во-вторых, заранее подумать над тем, как правильно распределить творческую нагрузку на гостевании между детьми и вожатыми. Мы будем рады, если предложенные идеи, помогут увлечь ребят, а ваш труд сделают для вас радостным и не утомительным.

***
Итак, собираясь на гостевание, отряды обычно готовят визитку в любой (песенной, танцевальной, стихотворной и т.д.) форме. К тому же этикет не советует ходить в гости без подарка, поэтому подготовка и преподнесение сюрприза для гостей или хозяев на гостевании тоже стала традицией.
После переклички отрядов и представления их вожатых обычно предлагается одна игра —

"Шел по крыше воробей".

1. Ведущий: Шел по крыше воробей!
Дети (хором): Бей, бей, бей!
Ведущий: Собирал себе друзей.
Дети (хором): Зей, зей, зей!
Ведущий: Много, много, много нас,
Дети хором: Нас, нас, нас!
Ведущий: Встанут... (называет любые имена) все сейчас!
(Ребята, носящие названные имена, встают, раскланиваются)

Игра "Ежики".

Все слова здесь сопровождаются близкими по смыслу движениями:
Ведущий:
Два притопа, два прихлопа,
Ежики, ежики!
Наковали, наковали
Ножницы, ножницы.
Бег на месте, бег на месте,
Зайчики, зайчики!
Ну-ка дружно, ну-ка вместе:
(по очереди) "Девочки!", "Мальчики!".
Затем по знаку ведущего кричат сначала все девочки хором: "Девочки!", а потом все мальчики: "Мальчики!". Таким образом выясняют, кого собралось больше — мальчиков или девочек.

Игра "Петьки-Васьки" (играется по принципу "Ежиков").

Ведущий:
На солнечной поляночке
Стоит высокий дом,
А в доме том высоком
Живет веселый гном.
Гном, как тебя зовут?
Дети 1 отряда (хором):
Петька!
У меня рубашка в клетку.
Я пришел к вам, детки,
Чтобы съесть конфетку.
Ведущий:
На солнечной поляночке...
...Гном, как тебя зовут?
Дети 2 отряда (хором):
Васька!
У меня штаны в горошек.
Я пришел из сказки,
Потому что я хороший.
Ведущий повторяет припев с вопросом. Оба отряда вместе кричат свои новые имена со словами.

Игра "Зарница".

— "Тыр-тыр", — пулемет, (держать обеими руками ручки "пулемета")
— Выше, выше — самолет. (рука движется снизу вверх наискосок)
— "Бац!" — артиллерия, (хлопок).
— Мчится кавалерия. (одна рука машет воображаемой шашкой над головой). — Ура!
Смысл игры в том, чтобы сопровождая слова определенными движениями, с каждым разом ускорять темп и стараться успевать и говорить, и показывать правильно движения.

А с помощью этой кричалки можно плавно перейти к исполнению любой песни организационного периода. Каждую фразу, произнесенную ведущим, ребята повторяют хором.

Ведущий:
— О, але!
— Олес бамбалас!
— О сава саваимба!
— О кикилис бамба,
— О, я бананы ем!
— О, апельсины ем!
— О, пионеров ем!
-Настроенье каково?
Дети:
— Во!!! (показывают жест "замечательно" движением большого пальца)
Ведущий:
— Все такого мнения?
Дети:
— Все без исключения!
Ведущий:
— Может, сядем, отдохнем?
Дети:
— Лучше песенку споем!

Игра "Джон Браун Бой".

Ведущий:
Джон Браун Бой намазал лыжи один раз (повторяется 3 раза)
И поехал на Кавказ.
Во фразе, которая повторяется 3 раза, последнее слово заменяется хлопком. В следующем исполнении — предпоследнее и т.д. В результате первую фразу зал старается ритмично прохлопать, а вторую поет. Игра способствует развитию чувства ритма.

Игра "Летит по небу шар".

Ведущий:
Летит, летит по небу шар,
По небу шар летит.
Но знаем мы: до неба шар
Никак не долетит.
Сначала слово "летит" заменяется движением, напоминающим взмах крыльев. Во 2-м исполнении слово "небо" заменяется движением большого пальца вверх. Затем при слове "шар" обеими руками перед собой очерчивается большой круг. В следующем исполнении слово "знаем" заменяется постукиванием пальца по лбу; при слове "мы" — обе руки прижать к груди, при слове "никак" — отрицательно покачать головой. Самым интересным является последнее исполнение песенки, где главной задачей участников является не сбиться и правильно показать движением нужное слово.
Хором здесь повторяются лишь "по", "но", "до". Можно предложить ускорить темп игры.

Игра "Молекулы".

В начале игры ведущий доступно объясняет ребятам значение слова "молекула". Например, что это особое химическое соединение из различных элементов, способное распадаться и вновь восстанавливаться, притягивать или отталкивать другие молекулы.
Каждый участник игры — это одна молекула. Сигнальная фраза "Молекулы движутся" означает, что все участники движутся хаотично и по одному. Как только ведущий громко называет количество молекул в соединении, все участники стараются моментально перестроиться. Количество молекул не подлежит ограничениям — молекула "один", "два", "три", молекула "девочки", "Он и Она", молекула — "кубрик", "отряд", "друзья" и т.д.

Игра "Лавата".

Участники игры становятся в хоровод и поют:
"Дружно танцуем мы!
Тра-та-та, тра-та-та!
Танец веселый наш -
Это лавата"
Ребята останавливаются, а ведущий в центре круга говорит: "Мои руки хороши, а у соседа..." Все берутся за названную часть тела своего соседа справа и идут дальше по кругу, исполняя припев. Ведущий может называть, что угодно — нос, ухо, коленки, пятки, щеки, плечи...

Игра "Вперед четыре шага..."

Участники становятся в круг, берутся за руки и поют, следуя названным движениям:
Вперед четыре шага,
Назад четыре шага,
Ножками потопали,
Ручками похлопали,
Глазками помигали,
А теперь попрыгали (вокруг себя)
С каждым повтором темп ускоряется.

Игра "Оркестр".

Участники игры разбиваются на группы, в зависимости от того, сколько инструментов вы собираетесь включить в свой оркестр. Но основными считаются: гитара, цимбалы, пианино, барабан.
Дирижер поет:
"Зе шафе, оф музыканто
О контрас спэрос, спэрос..." (указывает на какую-нибудь группу, например, "гитару").
Группа:
"Гита, гита, гитара!" (2 раза, показывая исполнение на гитаре).
Когда каждая группа исполнит свою партию, дирижер в последний раз поет:
"Зе шафе, оф музыканто
О контрас спэрос оркестро!"
После этих слов группы начинают все вместе исполнять свои партии, получается замечательный "оркестр"!

Игра "Грузинский хор". (по принципу игры "Оркестр").

1-я группа: О сервер пупа, пупа, пупа...
2-я группа: Дзюмбо квелико митолико микадзе...
2-я группа: Пи-пи плясипупа...
4-я группа: Ква-ква, ква-кварадзе...
Первая группа начинает хор со своей фразы, повторяя ее непрерывно, не останавливаясь. Как только 1-я фраза прозвучала один-два раза, в хор вступает 2-я партия. Затем присоединяются друг за другом 3-я и 4-я партии.

* * *

Во время VI смены 1997 года гостевания носили название "Встречи на рейде", предполагалось активное использование морской темы, терминологии в различных игровых и шуточных вариантах программы. К тому же сама форма встречи экипажей 2-х кораблей предусматривала массу неожиданностей и сюрпризов.
Но во время рейда любого судна случается всякое: и "морская болезнь" у половины экипажа, и внезапный штиль, когда ветер категорически отказывается дуть в паруса и только лениво шевелит их обвисшие полотнища. А большинству пассажиров с корабля неожиданно может прийти мысль о том, что морская стихия совсем не для них, и что зря они вообще согласились путешествовать. Чтобы разогнать бездеятельную скуку и привести команду в бодрое расположение духа, предложите им устроить "Цирк" прямо на "палубе корабля".

Сюжетно-ролевая игра "Цирк".

Отряды, пришедшие на гостевание, рассаживаются кругом, образуя амфитеатр с ареной в центре. Представление начинается с праздничной увертюры, исполненной шумовым оркестром под управлением дирижера. (Ребята-музыканты и дирижер выбираются ведущим, либо на входе у кассира все желающие могут взять жетончики с этими ролями). Затем на арену цирка выходит "директор" цирка со шляпой в руке. Он пускает шляпу по кругу для того, чтобы каждый ребенок взял из нее для себя какую-нибудь роль, а сам в это время произносит торжественную и шутливую приветственную речь.
После того, как все роли распределены, директор цирка объявляет номера программы и устраивает парад-алле для всех участников в сопровождении шумового оркестра.
Затем представление начинается. (Для подготовки можно дать ребятам 5-10 минут.) Директор цирка по очереди приглашает на арену:
— Эквилибристов,
— дрессировщиков со зверями (хищники, собачки, пингвины, павлины и т.д.),
— наездников на лошадях,
— клоунов,
— акробатов,
— силачей,
— шоу-балет,
— фигуристов на роликах,
— участников водной феерии и т.д.
Необходимо для проведения:
1. Заранее приготовить реквизит, необходимый для исполнения этих номеров!
2. У каждого ребенка должна быть роль!
3. После каждого номера директор цирка обязательно называет имена исполнителей.

Если же вам по душе менее шумные, традиционные или семейные праздники, то с неменьшим успехом может состояться гостевание в форме именин или Дня Рождения.

Сюжетно-ролевая игра "День Рождения".
Отряды заранее распределяют между собой роли гостей и хозяев. "Хозяева" присылают "гостям" пригласительный билет на семейное торжество. Все "гости" и "хозяева" состоят в родстве различной степени. И, традиционно, каждый родственник преподносит виновнику торжества свой подарок, причем подарки мамы и троюродного дяди будут отличаться и по значимости, и по цене, и даже по манере преподнесения. На этом принципе и построен весь вечер.
Ребята из разных отрядов получают одинаковые роли. (Например, родители именинника, бабушки с обеих сторон и т.д.) Эти роли ребята либо вытягивают вслепую, либо получают при входе, либо о них заранее сообщено в приглашении.
"Гости" и "хозяева" ищут между собой одинаковые роли и объединяются для того, чтобы придумать и оригинально вручить свой подарок от имени тех или иных родственников. В это время происходит образование новых микрогрупп среди детей в результате совместной деятельности.
После подготовки (10-15 минут) объявляется торжественное вручение или демонстрация подарков имениннику. Это может быть все, что угодно: песня, фокус, шарж, сюрприз и т.д.
Предлагаемые роли: бабушки, дедушки, отец, мать, прабабушка, прадедушка, тети, дяди, родственники с Кавказа, родственники из-за рубежа, младший брат, племянники и т.д.
После вручения можно устроить всеобщее семейное веселье: "застольные" песни, игры, танцы. Роль виновника торжества можно поручить кому-либо из вожатых.
Голосовать
просмотров: 3696
Необходимо загрузить аватар
Выразите свою индивидуальность, загрузив уникальный аватар (картинка пользователя) или выбрав наиболее подходящий из предлагаемой галереи аватаров.
Правила
закрыть

Правила публикации комментариев

Публикуя комментарии, Вы несете ответственность согласно законодательству Украины.

Запрещается:
  • публиковать комментарии, которые пропагандируют деятельность, прямо запрещенную законодательством Украины;
  • оставлять комментарии, не относящиеся непосредственно к опубликованному материалу;
  • использовать в комментариях ненормативную лексику (мат);
  • оскорблять в комментариях других посетителей, людей и организации;
  • публиковать комментарии, носящие рекламный характер;
  • использовать при написании комментария транслит (запись украинских или русских слов латинскими символами), предложения, состоящие из эрративов (например, так называемый олбанский йазыгг);
  • публиковать комментарии, целиком состоящие из заглавных букв;
  • публиковать односложные комментарии (например, «+1»).

Редакторы оставляют за собой право удалять любые комментарии, не отвечающие указанным требованиям, а при регулярном или грубом пренебрежении Правилами – блокировать пользователю доступ к Порталу. Редакторы не комментируют свои действия и не обсуждают их с пользователями.

Вы не подписаны на комментарии к этому материалу. Оповещать
Войти