Сценарії для свят

Пророчества на все времена

Сцена 1 

Действующие лица: Мама и малыш, Адам, Ева, Бог /голос за сценой/

На сцене, в углу, сидят мама и малыш. Звучит рождественская музыка. Начинается диалог мамы и малыша.

Малыш: Мама, мама, смотри, что дедушка подарил мне на Рождество!
Мама: А ну-ка:
Малыш: Видишь? Теперь у меня есть своя Библия, с картинками!
Мама: Просто отлично! Не забывай ее почаще читать
Малыш: Мы уже немножко почитали с дедушкой.
Мама: Да? О чем же вы читали?
Малыш: О том, как родился Иисус Христос. Мама, а правда, что еще до того, как Он родился, люди Его уже ждали?
Мама: Правда.
Малыш: Откуда же они знали, что Он родится?
Мама: Об этом были пророчества, или предсказания. Некоторым людям, пророкам, Бог заранее говорил, что произойдет в будущем, и эти люди рассказывали остальным.
Малыш: И все сбывалось?
Мама: Конечно. Ведь Бог знает будущее, и никогда не ошибается.
Малыш: Вот здорово! А расскажи мне пророчества об Иисусе. Кто сказал о Нем самое первое пророчество?
Мама: Первое пророчество сказал Сам Бог. Это случилось очень давно, еще в то время, когда на земле только жили Адам и Ева, а других людей еще не было. Ты уже знаешь, что Господь поселил Адама и Еву в прекрасном саду, за которым они должны были ухаживать. Там было много деревьев, и Бог разрешил Адаму и Еве есть их плоды, но одно дерево было запретным. Однажды, Адам и Ева не послушались Бога, и съели запретный плод:

Звучит гром. На сцену выбегают испуганные Адам и Ева.

Ева: Ну куда, куда же нам спрятаться от Него? Может туда, или сюда?
Адам: Да куда там! Мне кажется, от Него вообще не спрячешься.
Ева: Ну, может, вон в те кусты? Смотри какие они густые:
Адам: Да какие кусты?! Ты в своем уме?! Ты вообще представляешь, что ты натворила?!
Ева: А чего сразу я?! Ты тоже виноват!
Адам: Я?! И в чем же, по-твоему, моя вина?
Ева: Ты тоже ел этот плод!
Адам: Ах ты бесстыжая, ты же меня сама соблазнила!
Ева: А меня змей обольстил!
Адам: Змей, змей! Ведь Бог же предупреждал: не есть плоды этого дерева!
Ева: Ну Адамчик, милый, что же нам теперь делать?
Адам: Что делать, что делать: Не знаю, что делать.
Ева: Придумай, ты же мужчина!
Адам: Да? Как плоды запретные есть, так самостоятельной была, а как отвечать, так я сразу мужчина!

Возмущенная Ева хочет было ответить, но тут раздается голос Бога. Адам и Ева вздрагивают и испуганно смотрят вверх.

Бог: Где ты, Адам?
Ева: Все, попались!
Адам:/виновато/ Мы здесь:
Бог: Почему ты ел от дерева, с которого я запретил тебе есть?
Адам: Жена, которую Ты дал мне, она дала мне от дерева, и я ел 
Бог: Что это ты сделала, Ева?
Ева: Змей обольстил меня , и я ела:
Раздается гром, гаснет свет. Какое-то время удары грома продолжаются в темноте и затем стихают. Слышен голос Адама.
Адам: Пойдем, нам здесь больше нечего делать. Мы изгнаны.
Они уходят. Звучит первое пророчество.
Бог: И вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту.

Через какое-то время зажигается свет и возобновляется разговор Мамы и Малыша.

Сцена 2: времена Авраама

Действующие лица: Мама и Малыш, Авраам, Сарра, народ

Малыш: Ну и где же тут говорится об Иисусе Христе? Я что-то ничего не поняла.
Мама: Понимаешь, пророчества произносятся особым языком, и не всегда бывают сразу понятны. Об Иисусе Христе было много пророчеств, и одни из них поясняют другие. Это — самое первое и самое простое. Здесь говорится только, что однажды у женщины родится Сын, Который победит дьявола.
Малыш: И этот Сын — Иисус Христос?
Мама: Да.
Малыш: А что было дальше?
Мама: Прошло много лет, и на земле жило уже много людей. И вот, был один человек по имени Авраам:

Выходят Авраам и Сарра с младенцем на руках. Они проходят в другой конец сцены, садятся и любуются сыном. Выбегает народ, крича:

1-ый: Вы слышали, слышали?!
2-ой: Что?
1-ый: У Авраама с Саррой сын родился!
2-ой: Не может быть!
3-ий: Ей же 90 лет!
2-ой: С точки зрения медицины, она уже слишком стара, чтобы иметь детей.
1-ый: То-то и оно! А она родила! Я сама видела!
3-ий: Пойдемте же и мы, посмотрим на это чудо!
Они подбегают к Аврааму и Сарре, и какое-то время удивленно смотрят на младенца. Затем народ уходит.
Авраам: Я же говорил тебе, что даст нам Господь сына, а ты все смеялась.
Сарра: Да не смеялась я!
Авраам: Но ведь я же знаю — ты рассмеялась! Признайся.
Сарра: Да показалось тебе! На самом деле я просто удивилась, вот и все. Ну ладно, хватит об этом. Ты лучше посмотри, какой он красивый!
Авраам: Да. Слава Богу за этот дар!
Сарра: Авраам:
Авраам: Что, Сарра?
Сарра: Смех сделал мне Бог; ибо кто услышит обо мне, рассмеется:
Авраам: А ты не обращай внимания. Пусть смеются, ведь нашего сына зовут Исаак, что значит "смех"!

Оба смеются.

Сарра: Авраам, я давно хотела тебе сказать, но все не решалась:
Авраам: Что случилось, Сарра?
Сарра: Дело в том, что: э-э в общем, я хочу, чтобы ты разобрался с Агарью и ее сыном, Измаилом.
Авраам: А в чем дело?
Сарра: Мне не нравится, что Агарь насмехается над нашим сыном. Кто она такая? Рабыня! Как она смеет? Авраам, я хочу, чтобы ты ее выгнал, и ее противного сына тоже!
Авраам: Не волнуйся, Сарра. Господь сказал мне, что только в Исааке наречется мне семя.
Сарра: Да?
Авраам: Да. И завет Он поставит с Исааком, от которого выйдет Мессия. И я благодарю за это Господа. Пойдем, нам пора в дом.

Оба уходят. Через какое-то время продолжается диалог Мамы и Малыша.

Сцена 3: времена Моисея

Действующие лица: Мама и Малыш, Моисей, Израильтяне 1 и 2, народ /массовка/

Мама: Итак, теперь мы знаем, что Мессия должен произойти от Исаака.
Малыш: Но ведь Иисус Христос родился не у Исаака! И вообще — Он родился намного позже!
Мама:/смеясь/ Ну конечно позже, и не от самого Исаака, а от его потомков.
Малыш : А после Исаака что было?
Мама: У Исаака, как ты знаешь, были два сына:
Малыш: /прерывая/ Исав и Иаков. А у Иакова — двенадцать сыновей!
Мама: Правильно. Одного из них, Иосифа, продали в рабство, в Египет, а потом все потомки
Иакова перебрались туда — ты это все хорошо знаешь, поэтому я не буду рассказывать подробно.
Израильтяне прожили в Египте четыреста лет, и потом их вывел оттуда — кто?
Малыш: Моисей!
Мама: Моисей, верно. А ты знаешь, что Моисей тоже изрек пророчество об Иисусе?
Малыш: Нет:
Мама: Ну тогда слушай:

Выходит народ и рассаживается, ожидая Моисея. Израильтяне 1 и 2 садятся поближе к зрителям и начинают разговор.

2: Ну, скоро, что ли, вернется этот Моисей? Я уже устал ждать! Куда он подевался?
1: Ты же знаешь, что он опять взошел на гору.
2: Да, мало нам десяти заповедей, так он еще пошел!
1: Неужели ты не боишься слов своих?
2: А ты что, боишься?
1: Конечно. Нельзя так о нем говорить. Он пророк Божий, и в его словах есть огромная сила.
2: Да он такой же человек, как ты и я. Чего ты его боишься?
1: Потому что он служит Богу. А Бог не допустит неуважения к Своим служителям.
2: /почесывая затылок/ Слушай, а правда: Зря я так сказал: Моисей-то, конечно, человек, а вот Бог: О Боге-то я и не подумал.
1: А о Боге как раз и нужно думать в первую очередь!

Выходит Моисей, держа в руке свитки. Все поворачиваются к нему и замолкают.

Моисей: /показывая свитки/ Наконец-то закон полностью записан. И теперь, народ Израильский, ты будешь знать, как надо ходить пред лицом Господним. Здесь есть все: и о войне, и об идолопоклонстве, и о семье, и о праздниках, и о приношениях. Я оставляю вам эти свитки: выучите заповеди, исполняйте их, научите им своих детей, и Господь всегда пребудет с вами.
1: А ты, Моисей?
Моисей: Я уже говорил вам, что Господь не позволяет мне войти в землю обетованную.
Несколько голосов:
А как же мы?
Как мы будем без тебя?
Кто будет передавать слова Господни?
Моисей: Не бойтесь, Бог не оставит вас. Вот что он сказал мне: /разворачивает свиток/ "Я воздвигну им пророка из среды братьев их, такого как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что я повелю Ему; А кто не послушает слов Моих, которые Пророк тот будет говорить Моим именем, с того Я взыщу."

Все продолжают стоять какое-то время. Затем Моисей уходит, уводя за собой народ.
Мама: Моисей сказал им еще очень много, но мы не будем сейчас говорить об этом подробно. Мы уже узнали самое главное.

Сцена 4: времена Давида

Действующие лица: Мама и Малыш, Давид, Слуга Давида, Пророк Нафан, Израильтяне 1 и 2 
Спецэффекты: шум ликующей толпы

Выходит один израильтянин; другой догоняет его.

1: Эй, ты не знаешь, чего они так кричат?
2: Да ты что, только на свет родился?
1: Там, говорят, раздают хлеб, мясо, вино: В честь чего это?
2: Да ты и вправду не знаешь?
1: Нет, я только что проснулся, и причем из-за этого шума.
2: Царь Давид внес ковчег Господень в город свой.
1: А-а, вот оно что: А я уж думал, что филистимляне опять на нас напали.
2: А, ну тебя. /уходит/
1: Э, подожди! Так там что, правда, вино дают? /убегает вслед за ним/

Медленно входит Давид со слугой.

Давид:/в раздумье/ Все-таки я не понимаю, как я, человек, могу жить в доме кедровом, а ковчег Божий, находиться под шатром. Нет, это неправильно. Я построю дом Господень — настоящий дом, который будет намного лучше моего. Да и пророк Нафан меня поддержал. Он сказал: "Все, что у тебя на сердце — иди и делай, ибо Господь с тобой". Да, я должен построить настоящий дом, где будет обитать Господь Саваоф! /слуге/ Пойди и позови ко мне строителей.
Слуга, поклонившись, собирается было выйти, но тут же возвращается к Давиду.
Слуга: Царь, к тебе идет пророк Нафан.
Давид: Очень хорошо! Он мне как раз нужен. Я хочу поговорить с ним о строительстве дома Господня. Зови!
Слуга приводит Нафана и уходит.
Давид: Здравствуй, Нафан!
Нафан: Здравствуй, царь.
Давид: Я как раз хотел поговорить с тобой. Ты знаешь, я все-таки решил построить дом Господень, и уже послал за строителями.
Нафан: Царь, я пришел, потому что у меня для тебя есть слово от Господа.
Давид: Я слушаю.
Нафан: Так говорит Господь: "когда же исполнятся дни твои, и ты почиешь с отцами твоими, Я восставлю после тебя семя твое, которое произойдет из чресл твоих, и упрочу царство его. Он построит дом имени Моему, и Я утвержу престол царства его на веки. Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном. И если он согрешит, Я накажу его жезлом мужей и ударами сынов человеческих; но милости Моей не отниму от него, как Я отнял от Саула, которого Я отверг пред лицом твоим".
Вот что Господь велел мне сказать тебе, царь.
Давид: Как ты думаешь, Нафан, о ком здесь говорится? Неужели о том самом, о ком слышали наши отцы?
Нафан: Да, я думаю, речь идет о Мессии. Это будет пророк сильнее Моисея.
Давид: Спасибо, Нафан. Можешь идти.
Нафан, поклонившись, уходит. Давид встает на колени и взывает к Господу.
Давид: Господи мой, Господи! Ты Бог, и ныне благослови дом раба Твоего, чтобы он был вечно пред лицом Твоим; Ибо Ты, Господи мой, возвестил это, и благословением Твоим сделается дом раба Твоего благословенным во веки!
Давид встает с колен и уходит.

Сцена 5: времена Исаии

Действующие лица: Мама и Малыш, Исаия, Шеарясув /его сын/, Царь Ахаз, Советники 1 и 2, свита

Малыш: Вот это да — Авраам, Моисей, потом Давид! Неужели они все знали о Мессии и ждали его?
Мама: Конечно, и не только они. Слушай дальше. Примерно через триста лет, после Давида, жил великий пророк, по имени Исаия:

Выходит Исаия.

Исаия:/зовет/ Шеарясув, сын мой!
Шеарясув:/выходит/ Что, отец?
Исаия: Собирайся, пойдем со мной.
Шеарясув: Я готов. Куда мы пойдем?
Исаия: Сирияне расположились в земле Ефремовой. Мы должны выйти на встречу Ахазу, царю Иудейскому. У меня есть для него слово от Господа. Идем сын мой.
Они уходят. С противоположной стороны сцены входит Ахаз с советниками и со свитой.
Ахаз: Что же делать? Что делать? Ведь они уже осаждают наш город!
Советник 1: Великий царь, вели принести жертвы Ваалу.
Ахаз: Да уже принесены, и никакого толку! /пауза/ Что же делать?
Советник 2: Великий царь, быть может послать к ассирийскому царю за помощью?
Ахаз: Точно! Только он сможет нам помочь! Соберите все серебро и золото из дома Господня, и в моих сокровищах возьмите, и пошлите в дар царю ассирийскому. Идите скорее!
Советники уходят. С другой стороны сцены появляется Исаия с сыном.
Шеарясув:/указывая/ Отец, я вижу их -вон они!
Исаия: Да, идем к ним.
Ахаз: Исаия? Что привело тебя ко мне?
Исаия: Царь, меня послал к тебе Бог.
Ахаз: Какой бог? Я знаю многих богов.
Исаия: Бог Авраама, Исаака и Иакова, Бог отцов наших, Бог, Которому служил царь Давид.
Ахаз: И чего Он хочет?
Исаия: Так говорит Господь: будь спокоен, и не страшись, и да не унывает сердце твое от гнева сириян, которые хотят овладеть Иудеей и поставить своего царя.
Господь Бог так говорит: это не состоится и не сбудется. Проси знамения у Господа Бога твоего.
Ахаз : Не буду просить, и не буду искушать Господа!
Исаия: Тогда сам Господь даст вам знамение: се Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут Ему имя: Эммануил.
Ахаз: Что это значит, Исаия?
Исаия: Бог издревле говорил об этом отцам нашим: Аврааму, Моисею, Давиду. А теперь обещал и нам, что придет Мессия. Это все, что Господь велел мне сказать тебе, царь.
Исаия и Шеарясув кланяются и уходят.
Ахаз:/подумав/ А все-таки хорошо, что мы послали дары царю ассирийскому! Пошли.
Царь быстро уходит. Его свита следует за ним.
Малыш: Почему же Бог помог этому царю? Ведь он совсем в Него не верит!
Мама: Бог помог не ему, малыш, а израильскому народу. Да, царь Ахаз был не слишком праведным и, я думаю, ему пришлось ответить за свои поступки. Но это не повлияло на любовь Господа к своему народу. Ну вот, теперь ты знаешь некоторые из пророчеств об Иисусе Христе. На самом деле их было гораздо больше, и я рассказала тебе только о нескольких.
Малыш: А теперь расскажи мне, как родился Иисус!
Мама: Ну что ж: Ты хорошо это знаешь, но я с удовольствием расскажу еще раз....
Голосовать
переглядів: 891
Необхідно завантажити аватар
Виразіть свою індивідуальність, завантаживши унікальний аватар (картинка користувача) або вибравши найбільш вподобаний з запропонованої галереї аватарів.
Правила
закрити

Правила публікації коментарів

Публікуючи коментарі, Ви несете відповідальність відповідно до законодавства України.

Забороняється:
  • публікувати коментарі, які пропагують діяльність, заборонену законодавством України;
  • залишати коментарі, що не відносяться безпосередньо до опублікованого матеріалу;
  • використовувати в коментарях ненормативну лексику (мат);
  • ображати в коментарях інших відвідувачів, людей та організації;
  • публікувати коментарі, що носять рекламний характер;
  • використовувати при написанні коментаря трансліт (запис українських або російських слів латинськими символами), речення, що складаються з еративів (наприклад, так званий «олбанский йазыгг»);
  • публікувати коментарі, які цілком складаються із заголовних букв;
  • публікувати односкладові коментарі (наприклад, «+1»).

Редактори залишають за собою право видаляти будь-які коментарі, що не відповідають зазначеним вимогам, а при регулярному або грубому нехтуванні Правилами - блокувати користувачеві доступ до Порталу. Редактори не коментують свої дії і не обговорюють їх з користувачами.

Ви не підписані на коментарі до цього матеріалу. Сповіщати
Вхiд